Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2013/08/13 04:38:33

日本語

XXXXへようこそ

XXXXは日本をはじめとして世界のプレミアムなお酒、食品を販売しています。
完全会員制の宅配サービスで、ネットから注文いただき商品をお届けします。
お得、かつ安全な商品をお届けします。

ただいま先行メール会員登録受付中(登録無料)

XXXXのサービス
メールセール
メール会員(無料)の方に、メールでタイムセールをお知らせします。
数が限定されている代わりに、大幅な割引でお得な商品の情報をお送りします。
ネット、携帯から購入いただけます。

中国語(繁体字)

歡迎訪問XXXX
XXXX出售日本乃至全世界的高級名酒和食品。
您在網站上訂購的商品將通過完全會員制的宅配服務送到您的手中。
我們為您提供廉價、高速並且安全的商品送貨服務。

目前接受優先郵件會員註冊(免費註冊)

XXXX的服務
郵件銷售
我們會通過電子郵件向郵件會員(免費)通知限時促銷。
向會員發送數量有限但大幅度折扣的商品信息。
會員可通過網路和手機購買。。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 頒布会とは定期購入サービスです。
適切な言葉が無ければ、定期宅配サービス的な意味合いで訳してください。