Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2013/08/13 00:45:00

日本語

XXXXへようこそ

XXXXは日本をはじめとして世界のプレミアムなお酒、食品を販売しています。
完全会員制の宅配サービスで、ネットから注文いただき商品をお届けします。
お得、かつ安全な商品をお届けします。

ただいま先行メール会員登録受付中(登録無料)

XXXXのサービス
メールセール
メール会員(無料)の方に、メールでタイムセールをお知らせします。
数が限定されている代わりに、大幅な割引でお得な商品の情報をお送りします。
ネット、携帯から購入いただけます。

中国語(繁体字)

歡迎來到XXXX

XXXX專門販售日本及世界知名的酒類與食品。
利用全會員制的宅配服務,將您在網路上面購買的商品送達到您的手中。
給您便宜又安全的商品宅配服務。

現在立刻註冊成為電子郵件會員(免費註冊)

XXXX的服務
電子郵件好康優惠
加入電子郵件的會員(免費),我們會用郵件通知您何時舉辦限時特賣會。
將會傳送給您數量限定以及大幅降價、超值商品的資訊。
從網路、手機皆可訂購。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 頒布会とは定期購入サービスです。
適切な言葉が無ければ、定期宅配サービス的な意味合いで訳してください。