翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2013/08/12 22:02:17
日本語
まずはあなたの実績を教えてください。 出来れば日本人に雇用され、 File Exchange を使いeBayへアイテムを
リストしたことのある方が望ましい。
外国の在住の日本人の方ならなお望ましいです。
File Exchange の使用方法を動画とテキストを使い私に教えてください。
動画とテキストをあなたが作成して、そのデータを私に送ってください。
英語
I`d like your experience as a File Exchange user. I prefer someone who has experience working under a Japanese auctioneer and has listed items on eBay using File Exchange.
Japanese living in foreign countries are also preferred.
Please direct me through a instructional video with text for File Exchange`s usage
Please make this video yourself.