翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/08/12 22:02:17

mzarco1
mzarco1 50 Hello, I am a translator/interpret...
日本語

まずはあなたの実績を教えてください。 出来れば日本人に雇用され、 File Exchange を使いeBayへアイテムを
リストしたことのある方が望ましい。

外国の在住の日本人の方ならなお望ましいです。

File Exchange の使用方法を動画とテキストを使い私に教えてください。

動画とテキストをあなたが作成して、そのデータを私に送ってください。

英語

I`d like your experience as a File Exchange user. I prefer someone who has experience working under a Japanese auctioneer and has listed items on eBay using File Exchange.

Japanese living in foreign countries are also preferred.

Please direct me through a instructional video with text for File Exchange`s usage

Please make this video yourself.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません