Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2013/08/12 11:43:58

yoshi7
yoshi7 52 主に語学教材やパンフレットの翻訳などをやっています。
英語

uk
②Hello, please could you give me an idea of how long it will be before the item is posted out to me? I understand it can take a while to get to me but I'd just like to know how long before its despached?

日本語

uk
②こんにちは、商品がいつ送られるのか教えていただければ幸いです。こちらに届くまで日数がかかるのは理解していますが、いつ発送されるのか把握しておきたいです。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/08/12 18:55:33

分かりやすいです。

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加