Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/08/12 02:47:38

otomako
otomako 52 京都出身、ベルリン在住。ドイツに住んで14年になります。美術/芸術、教育、...
日本語

ドイツ
Wollte nur Fragen wo die Figur eigendlich grad is.. und wie lang es noch dauern könnte ?

8/5にフランクフルに届いているようです。
税関でとまっているようです。
無事に商品が届くことを願っています。


ドイツ語

Die Figur soll am 5. August in Frankfurt angekommen sein.
Offensichtlich bleibt sie beim Zoll.
Ich hoffe sehr, dass sie bald bei Ihnen eintreffen.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません