Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/08/10 23:41:52

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
英語


Hypoallergenic and antibacterial inner liner with high transpiring netting inserts which grant a high comfort
Double-ring helmet retention system
Removable air deflector on the nose
Removable air deflector in the chin area
n. 2 adjustable chin guard air intake by an internal control
n. 2 adjustable front aerators
n. 1 adjustable upper aerator which conveys fresh air inside the helmet
n. 2 adjustable back extractors in order to convey hot air outside
n. 2 side extractors
weigh : 1250 +/- 50 gr

日本語

低刺激性、抗菌加工の内部ライナーには蒸気高発散ネットが挿入されているため、非常に快適です。
二重リングヘルメット固定システム
着脱可能な鼻部のエアー・デフレクター(空気偏向器)
着脱可能な顎部のエアー・デフレクター
n. 2 内部調節による、調節可能な顎を保護する吸気装置
n. 2 調節可能な前面の通気システム
n. 1 新鮮な空気をヘルメット内部に取り入れる調節可能な上部の通気システム
n. 2 熱を帯びた空気を外部に放出する調節可能な後部空気排出システム
n. 2 側面の空気排出システム
重量:約1250グラム(50グラム程度の誤差あり)。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 製品URL:http://goo.gl/fcXIwN