Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/08/10 12:59:00

3_yumie7
3_yumie7 53 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
フランス語

De plus, il n'est pas nécessaire de répondre à ce message si vous utilisez les formulaires en ligne.

Veuillez trouver ci-dessous les instructions pour effectuer un remboursement ou pour contester la réclamation.

* Connectez-vous sur votre compte Vendeur en entrant l'adresse suivante dans votre barre d'adresse : www.amazon.fr/sc-reclamations puis identifiez-vous lorsque cela vous est demandé.

* Cliquez sur « Emettre un remboursement » ou « Contester la réclamation » pour les réclamations nécessitant une action de votre part et suivez les instructions donnes.



日本語

また、オンライン書式をご利用になる場合は、このメッセージに返信される必要はありません。

下記に、返金する、あるいはクレームに異議を唱える場合の説明がございます。

*アドレスバーに次のアドレスを入力してあなたのセラーアカウントに接続ください。 : www.amazon.fr/sc-reclamations 次に指示が出たらログインしてください。

* クレームに対するあなたの側の行動が必要ですので、「返金する」か「クレームに異議を唱える」のどちらかをクリックして、与えられる指示に従ってください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません