Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/08/10 11:33:29

sachin
sachin 50 ボランティアで自然保護団体や国際協力関係の翻訳をしたことがあります。
フランス語

De plus, il n'est pas nécessaire de répondre à ce message si vous utilisez les formulaires en ligne.

Veuillez trouver ci-dessous les instructions pour effectuer un remboursement ou pour contester la réclamation.

* Connectez-vous sur votre compte Vendeur en entrant l'adresse suivante dans votre barre d'adresse : www.amazon.fr/sc-reclamations puis identifiez-vous lorsque cela vous est demandé.

* Cliquez sur « Emettre un remboursement » ou « Contester la réclamation » pour les réclamations nécessitant une action de votre part et suivez les instructions donnes.



日本語

その上、このオンラインのフォームを使えば、このメッセージに返答しなくてもよい。

以下に、返金をするかクレームを却下するための説明を載せる。

*アドレスバーに次のアドレスを入力して、あなたの出品者アカウントにアクセスし、www.amazon.fr/sc-reclamations それから、注文を受けた物を確認する。

*あなたがクレームに対して行うアクションに応じて『返金の実行』もしくは『クレームの却下』をクリックして、与えられた説明に従う。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません