翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/08/10 11:26:26

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
英語

I will try to reply to you!

It’s very simple. The agent will import the goods into Japan and you can buy from them. Of course the price is not the same but you can have some stock in Japan ready available.

The company is Japanese.

If you want you can talk directly to them…

Please let me know!

日本語

お客様と連絡を取ろうとしていました。

簡単なことです。私どもの代理店が商品を輸入しますので、お客様は代理店から購入することかできます。もちろん、商品代は同じではありませんが、お客様は日本で少し在庫を持つことができます。

代理店は日本の会社です。

お客様がその気であれば代理店に直接連絡することができます。

その時は連絡をください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません