Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/08/10 09:32:54

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

Orderv ID 12345678 について質問です。

この商品はなぜ払い戻しになったのですか?
返品されたということですか?

もしそうなら、その理由を教えてください。

お客様が間違えて2つ注文されてしまったので、
一つが返品になったのでしょうか?

これに関する金額の詳細を教えてください。

$54.80とは、お客様に返金された金額で、
$48.22とは、私のaccount balanceからひかれた金額ということですか?

返品された商品は、再び販売することができるのでしょうか?

お願いします。

英語

This is the inquiries regarding the order ID; 12345678.

Why is the paid amount reimbursed?
Is the item returned?

If it is so, please let me know the details.

Since the customer made the ordering quantity as two pieces instead of one, is one of them returned?

Please let me know the details of returned amount.

Is the amount USD54.80 reimbursed to the customer?
Is the amount USD48.22 deducted from the account balance?

Can I resale the returned item?

Thank you for your prompt reply on this matter.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません