翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/08/10 01:25:53

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
日本語

fu

日本は日本文化のお盆休み(8/10~8/18)に入る為、通常より商品配送までにお時間がかかるます。予めご了承下さい。

フランス語

fu

Veuillez noter qu'il faudrait plus de temps que d'habitude pour livrer des marchandises compte tenu de la période des Obon,l'un des principaux jours fériés dans la culture du Japon(du 10 au 18 Août).

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません