翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2009/05/27 09:21:34

ausgc
ausgc 50 Graduated IT & Electronics Engineerin...
日本語

飛雄馬よ、栄光の星を目指すのだ

英語

Hyuma, [go after/aim at] the star of glory.

「go after」だと「追いかける」、「aim at」だと「狙い撃つ」というニュアンスになるので、前者の方が良いかもしれません。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません