翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/08/08 12:36:48

tani1973
tani1973 61 I spare no effort to offer quality tr...
英語

GREE pulls plug on Tellit, its competitor for WeChat, Line

Japanese mobile social gaming company GREE has decided to kill Tellit, its own attempt at a mobile chat app. Launched a year ago, the app was built by GREE-invested eBubby, an Amsterdam startup specializing in messaging apps.

Tellit is similar to the popular Asia chat apps like Line and WeChat with its cute stickers. According to TechinAsia, it had achieved number one status on the iOS App Store in Malaysia, Italy, and Germany for the free app category.

日本語

GREEがWeChatとLineのライバルTellitから撤退

日本の携帯ソーシャルゲーム大手のGREEは、同社の試みであるモバイルメッセージアプリ「Tellit」を終了することを決定した。1年前にローンチし、このアプリはGREEが投資するeBuddyというアムステルダムを拠点にしているメッセージアプリを専門としたスタートアップ企業によって開発された。

Tellitは、アジアでいうところのLineやWeChatのようなかわいいスタンプを使用したメッセージアプリのような存在である。TechinAsiaによると、Tellitは、マレーシアやイタリアおよびドイツのiOS App Storeが提供する無料アプリ部門において、No.1の座を獲得した。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://sgentrepreneurs.com/2013/08/01/gree-pulls-plug-on-tellit-its-competitor-for-wechat-line/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。