翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 63 / 0 Reviews / 2013/08/07 16:35:57
日本語
こんにちは。
質問ありがとう!!
この商品は剣が失われており、マントが少し汚れていますがそれ以外はとても
いい状態です。
この商品は現在日本でも品薄の商品になります。
検討してみてください。
ありがとう!!
この商品は現在わたしの会社が提携している、商品の出荷センターに
すでに納品しており、これ以外の写真が追加出来ない状態です。
パッケージ等はダメージもな少なく、良い状態ですので、
ご購入を検討してみてください。
ありがとう!!
英語
Hello.
Thank you for your question.
Except that this product has no sword and a little dirt on its mantle, the condition is pretty good.
This product is in short supply in Japan.
Please consider about it.
Thank you!!
As this product has already gone to our affiliated delivery centre, we can not add any further pictures.
However, it has little damage on the package and it is in good condition, please consider to purchase it.
Thank you!!