翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2013/08/07 16:15:31

blub91
blub91 62 National University of Singapore
日本語

こんにちは。

質問ありがとう!!

この商品は剣が失われており、マントが少し汚れていますがそれ以外はとても

いい状態です。

この商品は現在日本でも品薄の商品になります。

検討してみてください。

ありがとう!!


この商品は現在わたしの会社が提携している、商品の出荷センターに

すでに納品しており、これ以外の写真が追加出来ない状態です。

パッケージ等はダメージもな少なく、良い状態ですので、

ご購入を検討してみてください。

ありがとう!!

英語

Hello,

Thank you for your queries!!!

Although the blade is missing and the cloak is a little bit stained, the item is otherwise in a very good condition.
This product is in very short supply in Japan today.
Hence, please consider the purchase of the item.
Thanks!!

As we are currently in partnership with the manufacturer of this product, we have delivered all the items to the shipping center. As such, we are not able to provide other photos beside this.
The item is still in a mint condition with very minimal damage.
Please reconsider the purchase of this item.
Thanks!!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません