翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2013/08/07 16:09:08

tsassa
tsassa 53 An experienced and highly valued Engl...
日本語

『555.00ユーロの返品伝票について』
私は555.00ユーロの返品伝票をもう一枚発行する必要があると思います。
発行頂いた返品伝票#24067677は、この発注がキャンセルされていない時点の支払残高の返品伝票です。この発注はキャンセルされたので、我々が支払ったデポジット555.00ユーロの返品伝票が発行される必要があると思います。
デポジットを支払った送金依頼書のコピーを添付しました。ご確認ください。

英語

『Product return form for 555.00 euro』
I believe another product return slip for 555.00 euro needs to be issued.
The previously sent product return slip #24067677 was the one issued with the payment balance as of the time the order was not yet cancelled. Since the order was subsequently cancelled, we view that another product return slip for the 555.00 euro deposit we paid need to be issued.
Please review and confirm a copy of the payment request form for the deposit we paid, as attached.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません