翻訳者レビュー ( 英語 → フランス語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2013/08/07 15:56:57

zjj0917
zjj0917 53 I'm working as a PR consultant in a F...
英語

Dear Mr./Ms. XXX,

Thank you for your inquiry.

We received your cancellation request and have already processed it successfully.
You will be refunded automatically through the Amazon system shortly.

We are looking forward to the opportunity to serve you in the future.

Please feel free to contact us if we can be of any further assistance.

Thank you.

With best regards,

フランス語

Cher Monsieur/Madame **,

Merci pour votre demande.
Nous avons reçu votre annulation et l'avons traité avec succès. Vous serez remboursé(e) automatiquement par le système Amazon dans un bref délais.

Nous souhaitons de vous servir à l'avenir.


Si vous avez besoin de plus d'assistance, merci de nous contacter.

Merci!

Cordialement,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません