翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/08/07 15:10:35

googlybear
googlybear 52 Hi there! I have been working as a...
日本語

本日、17個まとめて商品が届きました。
ほとんどが素晴らしい動きをしています。

しかし、茶色ダイヤルの2つが動きません。
私は以前もお話したようにビジネスであなたから仕入れています。

この2つは商品にはなりませんのでジャンク品として格安で売るしかありません。

商品代金の半額を返金していただけませんか?
ご連絡お待ちしております。

英語

All of the 17 pieces of the product arrived today.
Almost all are moving wonderfully.

However two brown-colored dials are not moving.
As discussed before, I will continue doing business with you.

These two pieces can not be sold, so they can only be sold at a cheap price.

Could you refund 50% of the price?
I will be patiently waiting for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません