翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/08/07 09:22:55

shoubaiz
shoubaiz 52 フリーランス日中/中日翻訳・通訳者を目指しております。 日系企業で合計6...
日本語

商品は届いたでしょうか?クライアントからの原稿内容の指示を送ります。支払いについては申し訳ありませんが、クライアントからの入金もまだなのです。。必ずお支払いするのでできれば先に原稿をお願いします!!9日までにお願いできないでしょうか。

中国語(簡体字)

請問商品已經送到了嗎?我傳客戶指示的原稿內容給您。非常抱歉,因為我也還沒收到客戶的錢,所以還沒辦法匯錢給您,但是我一定會付款的,請您放心,所以可否先給我原稿呢?拜託您了!可以的話請在9日之前給我,謝謝您了。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません