翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/03/29 21:49:25

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

私は、御社ホームページ、見積もり画面上で、送料など確認したところ、
日本への送料等はかからないとの表示でしたので、注文しましたが、

昨日、送料などについてのメールをいただきました。
残念なことです。

今回の注文は、キャンセルでお願いします。

既にクレジットカードで支払った金額の返金、よろしくお願いします。

英語

As I confirmed the shipping cost on the estimation window of your website, I found that the cost to Japan is free. Therefore I ordered. But I received your email asking the cost recently. That made me so disappointed. I would like you to cancel the order and reimburse the cost that I have already paid.
Thank you for your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません