翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/03/29 19:36:38

minoru
minoru 50
日本語

私は、御社ホームページ、見積もり画面上で、送料など確認したところ、
日本への送料等はかからないとの表示でしたので、注文しましたが、

昨日、送料などについてのメールをいただきました。
残念なことです。

今回の注文は、キャンセルでお願いします。

既にクレジットカードで支払った金額の返金、よろしくお願いします。

英語

According to the Quotation from your company WEB ,It was saying that there is not any postage to Japan. Actually that was the point I decided to order. but I just received an e-mail regarding about postage yesterday. I was really disappointed about this thing.
I will cancel this order. please refund the money I have already paid by credit card.
thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません