Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/03/29 21:05:27

shewkey
shewkey 50 評価のほうぜひお願いします。励み/反省にさせていただきます。
英語

Since it is impossible to foresee the duration and operational demands of Operation Tomodachi at this time, MCAS Iwakuni has determined that it would be appropriate to cancel Friendship Day for 2011.

The decision was also rendered out of respect for the victims and their families.

Japan is in mourning, and so are we.

日本語

現時点で友達作戦の継続期間と必要性の予測が不可能であるため、岩国海兵隊航空基地は2011年のフレンドシップデーは中止とするのが妥当であろうとの決定をした。

その決定は犠牲者とその家族への敬意を捧げるためでもある。

日本は悲しみに包まれている。我々もともにある。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません