翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/03/29 16:19:11
日本語
私は、御社ホームページ、見積もり画面上で、送料など確認したところ、
日本への送料等はかからないとの表示でしたので、注文しましたが、
昨日、送料などについてのメールをいただきました。
残念なことです。
今回の注文は、キャンセルでお願いします。
既にクレジットカードで支払った金額の返金、よろしくお願いします。
英語
I placed an order to you after checking your website and calculation page to be sure that shipping cost to Japan is free. But I received e-mail about shipping cost and so on . It's really bad.
I'd like to cancel this order.
Please give a refund of amount of money I've paid by credit card.