翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/08/05 23:07:51

mzarco1
mzarco1 50 Hello, I am a translator/interpret...
日本語

こんばんは、

ご連絡遅くなり大変申し訳ございません。

入金の確認は取れております。
ありがとうございました。

商品の発送ですが、8/7(水)の午前中になってしまいます。
こちらの都合で大変申し訳ございません。

最後までどうぞ宜しくお願いいたします。

英語

Good evening.

Sorry it took so long to contact you.

We confirmed your payment.
Thank you very much.

We cannot send the item out until Wednesday, Aug. 7th, before noon.
We apologize for any inconveniences we cause with our scheduling.

Thank you for shopping with us.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません