翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 56 / 1 Review / 2013/08/04 20:09:24
英語
Dear yamahaya88102012,
hallo how long,is your kable?its a pair?please long of kabel in metre?mfgr
- hifi2000andreas
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply
日本語
Yamahaya88102012様、
この際、お世話になります。
ケーブルは、どの位の長さなのでしょうか?
又、ペアーですか?
どうか、メートルでお答え下さい。
-hifi2000andreas
メッセージページにある「返事をする」をクリックするか、e-mailで返答して下さい。
レビュー ( 1 )
nonoはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2013/08/04 20:27:54
元の翻訳
Yamahaya88102012様、
この際、お世話になります。
ケーブルは、どの位の長さなのでしょうか?
又、ペアーですか?
どうか、メートルでお答え下さい。
-hifi2000andreas
メッセージページにある「返事をする」をクリックするか、e-mailで返答して下さい。
修正後
yamahaya88102012様、
こんにちは、お世話になります。
ケーブルは、どの位の長さなのでしょうか?
また、ペアですか?
どうか、メートルでお答え下さい。
-hifi2000andreas
メッセージページにある「返信」をクリックするか、e-mailで返答して下さい。
良いと思います。
有難うございます。