翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / 0 Reviews / 2013/08/02 18:53:23
日本語
先日はYoutubeのメッセージ機能からご返信ありがとうございました
英訳にしたメッセージを再送します
http://bit.ly/1375yrZ に向けて、
xxxという曲の収録を進めています
ご収録戴きたい箇所は、
「xxx.pdf」のリハーサルマークA2とEのパートになります
最大で8/5の23:59まで〆切りの延長となりましたが、
8/4迄にヴァイオリンパートの収録は可能でしょうか?
現状は、他パートの収録は終えています
ご返信お待ちしております
英語
Thank you for the message through Youtube.
I will send you the message that's been translated into English.
To go forward with http://bit.ly/1375yrZ
we are proceeding with a song called xxx.
The parts we would like for you to record are rehearsal marks A2 and E on "xxx.pdf".
The deadline was extended to August 5th at 23:59, but would it be possible to have the violin part recorded by August 4th?
The recording for other parts are already finished.
I look forward to your reply.