翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/08/02 10:46:26

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

us
注文noについてご連絡致します。
返品する際に住所、電話番号が違うので商品が届けられないと
購入者から連絡がありました。
再度情報を確認しましたが問題ありません。
また、他の商品はこの住所で届いております。
購入者からAへこのことを伝えてほしいと依頼があったため
メールしました。
良い一日を!

英語

I would like to inform you about the order number.
The buyer complained for not to be able to return the item due to the wrong shipping address and the telephone number.
I have checked those information, but came out to be no problem.
In addition, the other item has been returned with this address.
I emailed to you because the buyer request us to convey this information to you.
Have a good day.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません