Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/08/02 10:43:39

mzarco1
mzarco1 50 Hello, I am a translator/interpret...
日本語

us
注文noについてご連絡致します。
返品する際に住所、電話番号が違うので商品が届けられないと
購入者から連絡がありました。
再度情報を確認しましたが問題ありません。
また、他の商品はこの住所で届いております。
購入者からAへこのことを伝えてほしいと依頼があったため
メールしました。
良い一日を!

英語

us
I am contacting you regarding the order number.
I had a call from the buyer stating that the address and the phone number is wrong and therefore could not make a return..
I double-checked the matter but I do not see any problems.
Also, other products have no problem with this address.
The buyer wanted to let you know about A so I e-mailed you.
Have a good day!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません