翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/08/02 08:16:08

tatsuoishimura
tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
英語

Apple is, however, "contemplating" a variety of color offerings for the back covers, which as of now are only available in black and silver. Sources said to expect the new 7.9-inch device some time in the fourth quarter of 2013.

Rumors regarding a possible 'iPad mini 2' launch have been all over the map, with some agreeing with the Journal's fourth quarter debut, while others don't see a release happening until 2014. Most recently, KGI analyst Ming-Chi Kuo said Apple is likely to introduce two new versions of the tablet, a low-cost non-Retina model and a premium Retina iteration, in March or April of next year.

日本語

しかし、アップルは裏ぶたに対するいろいろな色のオファー提供品を「長らく検討中」です。これは、今現在のところ、黒とシルバーのみとなっているものです。関係筋は、新しい7.9インチの機器の発売を、2013年度第4四半期のいつかであろうと予想しています。

考えられる『iPadミニ2』発売に関する噂はいたるところに散在してていて、同誌の第4四半期デビュー説に同意するものもあれば、他方発売は2014年までないと見るものもあります。ごく最近では、KGIアナリストのミン・チー・クオ(Ming-Chi Kuo)氏が、来年の3月か4月に、アップルはタブレットの2つの新しいバージョン、低コスト非Retinaモデルと高級なRetinaの再版、を導入する可能性があると言っています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません