翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 62 / 0 Reviews / 2013/08/01 15:34:02
日本語
こんにちは!!
質問ありがとう!!
ベルトが溶けていたということですが、
どのような状態でしょうか??
この商品は新品ですので、壊れているとなるとメーカー側の責任になります。
もし良ければ、写真等を送って頂くことは可能でしょうか??
何卒宜しくお願い致します。
英語
Hello!
Thanks for the question!!
What is the state of the melted belt?
Since this is a new item, if it is broken then the maker is at fault.
Would is be possible to send a photo?
Thank you in advance.