翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 58 / 0 Reviews / 2013/08/01 15:13:40
Dear Jomashop.com Customer,
We are writing to inform you that your order has been received.
However, at this time we are unable to complete the processing of your order due to your unconfirmed PayPal shipping address, which means that the address you have provided us with is not a confirmed address that PayPal has on file for you. Additionally, your account might not be verified with Paypal as well.
Please reply to this e-mail with a screen shot of your PayPal "verified" account status on the home page of your PayPal account and confirmed shipping address located under Profile > Shipping Address, so that we can complete your order and ship it to you as soon as possible.
If you have any questions please let us know.
Jomashop.comのお客様へ
お客様へご連絡です。お客様のオーダーを承りました。
しかしながら、PayPalの発送先住所が未確認となっているため、オーダーが完了できません。つまり、お客様が我々にお伝えになったご住所がPayPalにて確認されておりません。また、お客様のアカウントはPayPalに認証されていない可能性があります。
お客様のPayPalのHPの認証アカウントステータスのスクリーンショットを添付のうえ、プロフィール上の発送先ご住所を添えてこのメールに返信ください。そうされましたら、オーダーを完了させ、発送先ご住所へ出来るだけ早く商品を発送いたします。
もしなにかご不明な点がありましたらお問い合わせください。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません何となくは分かったのですが、確信が持てないので翻訳をご依頼したいと思います。
宜しくお願い致します!