翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 61 / 0 Reviews / 2013/08/01 11:29:44
英語
Dear yamahaya88102012,
hello, I just opened the case, found there are pieces of broken black belt,
it's stiff and melted. So, it means I have to do it myself, but I don't see a new belt anywhere. You forgot to ship the new belt?
Eric
- helloaibo
Dear yamahaya88102012,
Can you please provide a tracking number? Many Thanks Chloe
- chloeash69
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply
日本語
yamahaya88102012様
こんにちは。先ほど箱を開けてみたのですが、壊れた黒いベルトが何点か入っているのを見つけました。堅くて溶けています。これは自分で対処しなければならないという事でしょうか?しかし、新しいベルトはどこにも見当たりません。新しいベルトは送り忘れたのでしょうか?
Eric
- helloaibo
yamahaya88102012様
トラッキングナンバーを教えて頂けますか?よろしくお願い致します。Chloe
- chloeash69
返信するには、メッセージの"respond"をクリックするか、Eメールを使用ください。