Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2013/08/01 11:40:10

英語

Dear yamahaya88102012,

hello, I just opened the case, found there are pieces of broken black belt,
it's stiff and melted. So, it means I have to do it myself, but I don't see a new belt anywhere. You forgot to ship the new belt?

Eric

- helloaibo



Dear yamahaya88102012,

Can you please provide a tracking number? Many Thanks Chloe

- chloeash69
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply

日本語

yamahaya88102012 様

こんにちは。たった今ケースを開けたところ、黒ベルトが壊れている部分を発見しました。そこは固くて溶けていました。自分でどうにかしなくてはならないのですが、新しいベルトが見あたりません。新しいベルトを同梱するのを忘れたのでしょうか?

Eric

- helloaibo


yamahaya88102012 様

追跡番号を提供してくれませんか? ありがとうございます  Chloe

- chloeash69
”回答する”をクリックしメッセージに返信するか、ご自身のEメールで返信してください

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません