Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 74 / 1 Review / 2013/08/01 08:52:32

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
英語

do you offer cheaper postage alternatives? the default eBay quote for Australia seems excessive for this item.

日本語


他に安い輸送手段はありませんか? ebayのオーストラリア行きの通常の相場は、この商品については多すぎるように思えます。

レビュー ( 1 )

sweetnaokenはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/08/01 12:37:59

元の翻訳

他に安い輸送手段はありませんか? ebayのオーストラリア行きの通常の相場は、この商品についてはすぎるように思えます。

修正後

他に安い輸送手段はありませんか? ebayのオーストラリア行きの通常の相場は、この商品についてはすぎるように思えます。

よい翻訳だと思います。

コメントを追加