翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/03/28 20:36:25
日本語
フィギュアスタンドを含めたフィギュアセットです。
画像の本体、付属品がすべてです。
ガラスケースで飾っていましたので、中古ですがとても綺麗です。
この商品は12インチ(1/6スケール)フィギュアです。
英語
A figure set with the dedicated stand. The picture shows the figure itself and all the accessaries.
Secondhand but reaally beautiful having being kept in glass case. Twelve inches high (1/6 scale).