Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2013/07/31 15:59:23

blub91
blub91 62 National University of Singapore
日本語

3つ質問があります。 1、私は以前「●●●」をよく購入していました。購入していたセラーは▲▲▲です。しかし今「●●●」は同じセラーにも関わらず日本に直送してもらえないので購入出来ません。どうしてでしょうか? 2、送料が以前より高くなった理由は何でしょうか? 3、どうすれば以前の様に購入できますか? 宜しくお願いします。

英語

I have three questions which I hope you could answer.
1. In the past, I used to buy (000) from ***. However, I am not able to request for a direct shipment from Japan anymore even with this seller that I have been patronizing. What should I do?
2. Why is the shipping fee now higher than before?
3. How can i purchase the item from the same person as before?

Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません