Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / 0 Reviews / 2013/07/31 13:26:50

cathylorna
cathylorna 53 日本に5年間以上住んでいます。 今、宇都宮大学国際学部の4年生です。 ...
日本語

いつも協力してくれてありがとうございます。大変助かっています。
この仕事は後1回ありますので終わったら謝礼はお支払いします。時間がかなりたってしまい申し訳なく思います。ネイルのほうはアップするタイミングを後でお伝えします。こちらはすぐに支払います。よろしくお願いします。

中国語(簡体字)

谢谢你一直对我们的帮助。(你)帮了我(们)非常大的忙。
这次的工作还有一次就结束了。礼金会在结束后支付给你。耽误了你许多时间,非常对不起。
关于美甲方面,提升的时机我们会在以后的时间里传递给你。我们这里会马上支付的。请多关照。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません