翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 52 / 0 Reviews / 2013/07/31 15:56:12
日本語
いつも協力してくれてありがとうございます。大変助かっています。
この仕事は後1回ありますので終わったら謝礼はお支払いします。時間がかなりたってしまい申し訳なく思います。ネイルのほうはアップするタイミングを後でお伝えします。こちらはすぐに支払います。よろしくお願いします。
中国語(簡体字)
谢谢您平时的帮助。
这系列的工作还剩下一次,最后一次结束后酬金交给您。不好意思让您久等了。
关于Nail,我到时候告诉您UP的时机,及时交酬金。
请确认。