翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 56 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/07/31 11:09:02

yuko1201
yuko1201 56 自動車メーカーの翻訳者として就業中。
日本語

私は、昨日ebayのメッセージでやり取りしたEと申します。
ebay ID:

ebayで商品を購入しようとしたところ、日本への送料設定がされていないという理由から、購入することができませんでした。
PayPalで直接取引出来ませんか?


また、在庫をもっとお持ちでないでしょうか?
他のカラーも用意できるのであればご案内下さい。

できるだけ早いご返信お待ちしております。

英語

Hi I'm E, I sent you some messages through ebay yesterday.
ebay ID:

I tried to buy your product on ebay but I couldn't as it had no delivery fee for Japan. Would it be possible that we make direct deal through PayPal?

Also let me know if you have more in stock in different colors.

I am looking forward to your earliest reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません