翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/07/31 11:06:29
日本語
私は、昨日ebayのメッセージでやり取りしたEと申します。
ebay ID:
ebayで商品を購入しようとしたところ、日本への送料設定がされていないという理由から、購入することができませんでした。
PayPalで直接取引出来ませんか?
また、在庫をもっとお持ちでないでしょうか?
他のカラーも用意できるのであればご案内下さい。
できるだけ早いご返信お待ちしております。
英語
This is E, who communicated with you through ebay message yesterday.
ebay ID:
I tried to buy items on ebay, but could not buy because the shipping fee to Japan is not set.
Can I buy the items directly using Paypal?
Do you have more stocks?
If you can provide other colors, please let me know.
I am looking forward to your prompt reply.