Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/07/31 05:47:57

tatsuoishimura
tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
英語

Hello,
I tried to load 2 games, both didn't work,
the screen just showed "Nintendo now loading"
is the new belt already in it?
any suggestion what I may try?
thanks,
Eric
hello, I just opened the case, found there are pieces of broken black belt,
it's stiff and melted. So, it means I have to do it myself, but I don't see a new belt anywhere. You forgot to ship the new belt?

日本語

こんにちは、
2つのゲームをロードしようとしたところ、両方ともうまくいかず、スクリーンに「任天堂ただいまロード中です」が表示されているだけです。すでに新しいベルトは入っているのでしょうか?
どうすればいいか何か提案がありますか?
よろしく、
エリック

こんにちは、今ケースを開けましたら、割れたベルトがバラバラのかけらになっており、固くなって溶けています。
すると、それは私が自分でやらなければならないということになりますが、どこにも新しいベルトが見当たりません。新しいベルトを送ってくれるのを忘れたのですか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません