翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 61 / 0 Reviews / 2013/07/31 00:27:49
英語
I am getting your shipment ready
I made a mistake in my inventory
I do not complete the 30 PCS of STR300-1C.
I may have 20 pcs, would you like for me to complete the rest ( missing ) with STR300C-1?
Thanks
Please let me know soon as I am ready to ship
日本語
あなたにお送りするものの出荷準備ができました。
しかし、当方の在庫を勘違いしておりました。
STR300-1Cは30個そろっていません。
20ならあると思うのですが、残りもそろえる必要がありますか?(訳注:STR300C-1といっていますが、同じものの言い間違いとして解釈しています。)
すぐ出荷できる状況なので、至急お返事ください。