翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 56 / 0 Reviews / 2013/07/31 00:26:00
英語
I am getting your shipment ready
I made a mistake in my inventory
I do not complete the 30 PCS of STR300-1C.
I may have 20 pcs, would you like for me to complete the rest ( missing ) with STR300C-1?
Thanks
Please let me know soon as I am ready to ship
日本語
今あなたの商品の発送準備をしているところです。
在庫に関してミスがありました。STR300-1Cが30個揃っていませんでした。20個はあるのですが。足りない分はSTR300C-1で埋め合わせしてよろしいですか?
宜しくお願いします。
発送準備は出来ているので、早めにご連絡をお願いします。