Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 1 Review / 2013/07/30 12:51:13

premiumdotz
premiumdotz 53 I am a graduate of Teacher Education ...
日本語

ポール、ドラフトの送付ありがとう!
僕とタカシも裁判官役のドラフトを開始しました。
残り一つの弁護士役のドラフトを待っています。

英語

Paul, thank you for sending the draft!
Takashi and I have started the draft for the judge.
We are still waiting for the draft of the lawyer.

レビュー ( 1 )

liveforyourself 52 英検準一級
liveforyourselfはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/07/31 02:57:05

good

コメントを追加