翻訳者レビュー ( 中国語(簡体字) → 日本語 )

評価: 54 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/07/29 17:13:44

alice
alice 54 日本の大学を卒業してからの北京留学後、台湾企業での業務を経て、現在在宅フリ...
中国語(簡体字)

这个我会问一下佳丽宝那边,看看在系统方面有没有
可能检测出来,但是估计比较困难。
如果无法验证实际购买数的话,那就用之前的10位达人吧。

日本語

これについては、システムの方から検査できる可能性があるかどうかカネボウに問い合わせてみますが、おそらく難しいと思います。
実際の購入数が検証できない場合には、ひとまず以前の10名の達人に頼みましょう(直訳:使う)。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません