Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2013/07/28 23:35:32

nyamababy
nyamababy 52 I am a translator with 6 years experi...
日本語

総額に対して、5%の税金がかかります。
今回の場合ですと総額2000ドルだったので、100ドルの消費税になります。

インボイスに基づいて消費税が請求されますので、インボイスの価格が低ければ
消費税も低くなります。

英語

5% tax will be included in total amount.
In this case, since the total amount is 2000 dollars, consumption tax will cost 100 dollars.

Consumption tax varies based on the invoice, so if the charge stated on the invoice is low, the consumption tax will also be low.

レビュー ( 1 )

liveforyourself 52 英検準一級
liveforyourselfはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/07/29 02:09:53

勉強になります。

コメントを追加