Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/03/27 15:57:05

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 在宅で英日・日英翻訳者をしています。
日本語

今年は、いいデザインとされるモノコトを実際に手に取って体験して、デザイン論を大量にインプットして、いいデザインと悪いデザインを見分ける目を持てるようになりたいと思います。たぶん、教科書はあくまで理論とサンプルにすぎず、身の回りのデザインでどれだけ検証できるかがポイントだなあ。

英語

This year I want to actually pick up and experience things valued for their good designs, absorb a multitude of design theories and learn to have an eye for good designs. I think textbooks probably give just theories and samples after all, the key is how much I can apply them to the designs around me.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません