Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/03/27 15:28:42

日本語

今年は、いいデザインとされるモノコトを実際に手に取って体験して、デザイン論を大量にインプットして、いいデザインと悪いデザインを見分ける目を持てるようになりたいと思います。たぶん、教科書はあくまで理論とサンプルにすぎず、身の回りのデザインでどれだけ検証できるかがポイントだなあ。

英語

I will experience to take many things, and study many design theory in this year. So I think that I would get ability to recognize whether good design or bad design. Probably the textbooks are written only theories and samples, and I think that it is a point how to issue from my surrounding designs.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません