翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )
評価: 49 / 0 Reviews / 2013/07/26 17:35:12
ドイツ語
hallo,
da ich aufgefordert wurde per kreditkarte zu zahlen, was ich morgen tun werde, möchte ich auch die rechnungsadresse ändern
das habe ich in den bestelldetails getan, allerdings ist dort vermerkt dass drittanbieter diese details oftmals nichtmehr ändern können wenn die bestellung aufgegeben ist
soll ich die bestellung stornieren und nochmal tätigen?
mit freundlichen grüßen :)
tom hettmer
日本語
こんにちは。
クレジットカードでの支払い要請に対し、明日支払いをしようと思っているのですが、請求先の住所をも変更したいのです。
私はオーダー詳細の中で住所変更をしましたが、オーダーが三番目のサプライヤーに委託された場合、しばしばこれらの詳細が変更されていないことがあります。
そこで私はオーダーをいったん取り消し、再びオーダーしなおすほうがよいでしょうか?
よろしくおねがいします。
Tom Hettmer