Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / 1 Review / 2013/07/26 10:57:42

teruriyamawaki
teruriyamawaki 57 フリーランス翻訳/通訳 *英語→日本語 *インドネシア語→日本語 ...
英語

I didnt understand what you said, who has no excuse?,
In the attached file there is a screenshot of the us76. Still dont know what happened, I guess it is my bank`s fault.

日本語

理解ができないのですが、誰が説明できるのでしょうか?添付パイルには us76のスクリーンショットがありましたが、どういう意味なのかわかりません。多分、当方の銀行の間違いと察します。

レビュー ( 1 )

nnneko 59 コンピュータ技術、データ管理、環境に関する分野が専門です。
nnnekoはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2013/07/26 12:56:20

元の翻訳
理解ができないのですが、誰が説明できるのでしょうか?添付イルには us76のスクリーンショットがありましたが、どういう意味なのかわかりません。多分、当方の銀行の間違いと察します。

修正後
おっしゃっていることが理解ができないのですが、弁解もないのでしょうか?添付ファイルには us76のスクリーンショットがありまが、どういう意味なのかわかりません。多分、当方の銀行の間違いと察します。

これだけの文章ですので、わかりにくいですね。

teruriyamawaki teruriyamawaki 2013/07/26 12:57:16

レビューありがとうございました。参考になりました。

コメントを追加